apilar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de pila, avec le préfixe a- et le suffixe -ar.
=== Verbe ===
apilar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Empiler.
==== Synonymes ====
amuntegar
arrusquerar
aplegar
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « apilar [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de pila, avec le préfixe a- et le suffixe -ar.
=== Verbe ===
apilar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Empiler.
==== Dérivés ====
apilamiento
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « apilar [Prononciation ?] »
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de pila, avec le préfixe a- et le suffixe -ar.
=== Verbe ===
apilar \apila\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée) (pronominal : s’apilar)
Etayer, appuyer, aider, soutenir.
Empiler, entasser, piler.
==== Variantes dialectales ====
apielar (Gascon) (Provençal)
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2