apilar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Dérivé de pila, avec le préfixe a- et le suffixe -ar. === Verbe === apilar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) Empiler. ==== Synonymes ==== amuntegar arrusquerar aplegar === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « apilar [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Dérivé de pila, avec le préfixe a- et le suffixe -ar. === Verbe === apilar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) Empiler. ==== Dérivés ==== apilamiento === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « apilar [Prononciation ?] » === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Dérivé de pila, avec le préfixe a- et le suffixe -ar. === Verbe === apilar \apila\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée) (pronominal : s’apilar) Etayer, appuyer, aider, soutenir. Empiler, entasser, piler. ==== Variantes dialectales ==== apielar (Gascon) (Provençal) === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2