aperitivo
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du latin aperire devenu, en latin médiéval, aperitivus, issu de aperire (« ouvrir »).
=== Nom commun ===
aperitivo \a.pe.ɾiˈti.βo\ masculin
Apéritif, apéro.
=== Adjectif ===
aperitivo \a.pe.ɾiˈti.βo\
Apéritif.
=== Prononciation ===
Madrid : \a.pe.ɾiˈti.βo\
Mexico, Bogota : \a.p(e).ɾiˈti.bo\
Santiago du Chili, Caracas : \a.pe.ɾiˈti.βo\
Venezuela : écouter « aperitivo [a.pe.ɾiˈti.βo] »
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du latin aperitivus, de l’espagnol aperitivo, du français apéritif, etc…
=== Nom commun ===
aperitivo \a.pe.ri.ˈti.vo\ mot-racine 9OA
Apéritif, apéro.
9a OA: Trinkaĵo, ordinare alkohola, trinkata (kiel apetitvekilo) antaŭ manĝo.
Boisson, d’ordinaire alcoolisée, bue (comme éveilleur d’appétit) avant le repas
==== Synonymes ====
apetitvekilo
==== Antonymes ====
digestigaĵo : digestif
==== Hyperonymes ====
trinkaĵo : boisson
drinkaĵo = alkoholaĵo = ebriigaĵo : boisson alcoolisée
=== Prononciation ===
Toulouse (France) : écouter « aperitivo [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Voir aussi ===
aperitivo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
aperitivo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
aperitivo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "aperitiv-" présente dans la 9a Oficiala Aldono de 2007 (R de l’Akademio de Esperanto).
Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
== Ido ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
aperitivo \a.pɛ.ri.ˈti.vɔ\
Apéritif.
=== Prononciation ===
\a.pɛ.ri.ˈti.vɔ\
== Italien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
aperitivo \a.pe.ri.ˈti.vo\ masculin
Apéritif (boisson).
==== Dérivés ====
aperitivo virtuale (« apéro virtuel »)
=== Adjectif ===
aperitivo \a.pe.ri.ˈti.vo\
Apéritif, qui stimule l'appétit.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
aperitivo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
aperitivo dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
aperitivo masculin
Apéritif, apéro.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
aperitivo \ɐ.pɨ.ɾi.tˈi.vu\ (Lisbonne) \a.pe.ɾi.tʃˈi.vʊ\ (São Paulo) masculin
Apéritif, apéro.
==== Synonymes ====
apetitoso
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɐ.pɨ.ɾi.tˈi.vu\ (langue standard), \ɐ.pɨ.ɾi.tˈi.vu\ (langage familier)
São Paulo : \a.pe.ɾi.tʃˈi.vʊ\ (langue standard), \a.pe.ɽi.tˈi.vʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \a.pe.ɾi.tʃˈi.vʊ\ (langue standard), \a.pe.ɾi.tʃˈi.vʊ\ (langage familier)
Maputo : \ɐ.pɛ.ɾi.tˈi.vu\ (langue standard), \a.pɛ.ɾi.tˈi.vʊ\ (langage familier)
Luanda : \a.pe.ɾi.tˈi.vʊ\
Dili : \ə.pɨ.ɾi.tˈi.vʊ\
=== Voir aussi ===
aperitivo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« aperitivo » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« aperitivo », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« aperitivo », dans le Dicionário Aulete Digital.
« aperitivo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage