apendre

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === apendre *\Prononciation ?\ Appartenir (à). tel cum a li apend. — (Lois de Guillaume le Conquérant, f. 87, édition de J. Matzke) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) A ki honur et glorie apent — (Robert Grosseteste, Le Chasteau d’amour. BL Harley 1121, fol. 156r.) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Français : appendre === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === apendre \aˈpendɾe\ (graphie normalisée) 3e groupe (voir la conjugaison) Pendre, appendre. Apposer. Relever de. (Pronominal) S’attacher. ==== Apparentés étymologiques ==== apendariá === Références === Emil Lévy, Petit Dictionnaire provençal-français, Heidelberg, 1909 Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)