apendre
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
apendre *\Prononciation ?\
Appartenir (à).
tel cum a li apend. — (Lois de Guillaume le Conquérant, f. 87, édition de J. Matzke)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
A ki honur et glorie apent — (Robert Grosseteste, Le Chasteau d’amour. BL Harley 1121, fol. 156r.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Français : appendre
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
apendre \aˈpendɾe\ (graphie normalisée) 3e groupe (voir la conjugaison)
Pendre, appendre.
Apposer.
Relever de.
(Pronominal) S’attacher.
==== Apparentés étymologiques ====
apendariá
=== Références ===
Emil Lévy, Petit Dictionnaire provençal-français, Heidelberg, 1909
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)