apapachar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Redoublement de apachar, du nahuatl patzoa (« serrer »). référence nécessaire (résoudre le problème)
=== Verbe ===
apapachar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
(Honduras) (Mexique) Embrasser avec affection, dorloter.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
(Espagne) achuchar
==== Dérivés ====
apapacho (« caresse »)
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage