apapachar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === (Date à préciser) Redoublement de apachar, du nahuatl patzoa (« serrer »). référence nécessaire (résoudre le problème) === Verbe === apapachar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) (Honduras) (Mexique) Embrasser avec affection, dorloter. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== (Espagne) achuchar ==== Dérivés ==== apapacho (« caresse ») === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage