apachar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du nahuatl patzoa (« serrer »). === Verbe === apachar \apaˈt͡ʃaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) (Honduras) Aplatir, écraser. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Salvador) Couvrir la femelle, en parlant des oiseaux domestiques. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== apachurrar ==== Dérivés ==== apapachar (« dorloter ») apapacho (« caresse ») === Prononciation === Madrid : \a.paˈt͡ʃaɾ\ Mexico, Bogota : \a.p(a)ˈt͡ʃaɾ\ Santiago du Chili, Caracas : \a.paˈt͡ʃaɾ\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage