apachar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du nahuatl patzoa (« serrer »).
=== Verbe ===
apachar \apaˈt͡ʃaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
(Honduras) Aplatir, écraser.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Salvador) Couvrir la femelle, en parlant des oiseaux domestiques.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
apachurrar
==== Dérivés ====
apapachar (« dorloter »)
apapacho (« caresse »)
=== Prononciation ===
Madrid : \a.paˈt͡ʃaɾ\
Mexico, Bogota : \a.p(a)ˈt͡ʃaɾ\
Santiago du Chili, Caracas : \a.paˈt͡ʃaɾ\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage