antroponimia

التعريفات والمعاني

== Aragonais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === antroponimia \Prononciation ?\ féminin Anthroponymie. == Espagnol == === Étymologie === Dérivé de antropónimo, avec le suffixe -ia. === Nom commun === antroponimia \antɾopoˈnimja\ féminin Anthroponymie. ==== Apparentés étymologiques ==== antroponímico hidronimia oronimia toponimia == Italien == === Étymologie === Dérivé de antroponimo, avec le suffixe -ia. === Nom commun === antroponimia \Prononciation ?\ féminin Anthroponymie. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === antroponimia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) == Occitan == === Étymologie === Dérivé de antroponim, avec le suffixe -ia. === Nom commun === antroponimia \antɾupuˈnimio\ féminin Anthroponymie. ==== Apparentés étymologiques ==== antroponimic idronimia oronimia toponimia === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)