antroponimia
التعريفات والمعاني
== Aragonais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
antroponimia \Prononciation ?\ féminin
Anthroponymie.
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de antropónimo, avec le suffixe -ia.
=== Nom commun ===
antroponimia \antɾopoˈnimja\ féminin
Anthroponymie.
==== Apparentés étymologiques ====
antroponímico
hidronimia
oronimia
toponimia
== Italien ==
=== Étymologie ===
Dérivé de antroponimo, avec le suffixe -ia.
=== Nom commun ===
antroponimia \Prononciation ?\ féminin
Anthroponymie.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
antroponimia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de antroponim, avec le suffixe -ia.
=== Nom commun ===
antroponimia \antɾupuˈnimio\ féminin
Anthroponymie.
==== Apparentés étymologiques ====
antroponimic
idronimia
oronimia
toponimia
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)