antreiben

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === (XIIIe siècle) Du moyen haut-allemand anetrīben – cf. DWb2 & DWDS ci-dessous. Composé de treiben (« actionner », « propulser », « mouvoir » ; « mener », « pousser », « conduire ») avec la particule séparable an- (« en- »). === Verbe === antreiben \ˈanˌtʁaɪ̯bn̩\ (voir la conjugaison) (Mécanique) Propulser, faire tourner, actionner. Beim Summiergetriebe treiben 2 Wellen an, und 1 Welle ist getrieben. … Beim Verteilgetriebe treibt eine Welle an und zwei Wellen sind getrieben. — (Umlaufrädergetriebe) Dans le cas d’une transmission totalisatrice, 2 arbres sont moteurs et 1 arbre est entraîné. … Avec une transmission distributrice, un arbre est moteur et deux arbres sont entraînés. Note : Ici, on utilise getrieben, participe passé du verbe moins précis treiben, au lien de angetrieben, car le contexte est clair. (Wasserstoffzüge) nutzen Brennstoffzellen, um aus Wasserstoff und Sauerstoff aus der Umgebungsluft elektrische Energie zu erzeugen, die in Akkus zwischengespeichert wiederum Elektromotoren antreibt. — (Thomas Eckert, « Sind Wasserstoffzüge ein millionenteurer Flop? », dans Tagesschau, 26 avril 2025 [texte intégral]) (Les trains à hydrogène) utilisent des piles à combustible pour produire de l’énergie électrique à partir d'hydrogène et d’oxygène de l’air ambiant, qui, stockée temporairement dans des accumulateurs, entraîne à son tour des moteurs électriques. Die russischen Kraftstoffexporte erreichten (...) den niedrigsten Stand seit 2020, schreibt die Financial Times. Der Kreml verliert dadurch wichtige Einnahmen, mit denen bislang die Kriegsmaschinerie angetrieben wurde. — (Sebastian Gierke, « Wo Russland wirklich verwundbar ist », dans Süddeutsche Zeitung, 24 septembre 2025 [texte intégral]) Les exportations russes de carburant ont atteint (...) leur niveau le plus bas depuis 2020, écrit le Financial Times. Le Kremlin perd ainsi d'importantes recettes qui servaient jusqu’à présent à alimenter la machine de guerre. Animer, motiver, pousser, stimuler, inciter. Es war ein ambitioniertes Ziel: Angetrieben von den bitteren Erfahrungen der Corona-Pandemie wollten die 194 Mitgliedstaaten der Weltgesundheitsorganisation WHO sich dazu verpflichten, bei der nächsten weltumspannenden Epidemie schneller und fairer zu reagieren. — (Berit Uhlmann, « Die schwere Geburt eines Pandemievertrags », dans Süddeutsche Zeitung, 2 juin 2024 [texte intégral]) Il s’agissait d’un objectif ambitieux : poussés par l’amère expérience de la pandémie Corona, les 194 États membres de l’Organisation mondiale de la santé (OMS) voulaient s’engager à réagir plus rapidement et plus équitablement lors de la prochaine épidémie mondiale. Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe. Note d’usage : L’auxiliaire de la forme active est haben ; cependant, ce verbe est très souvent utilisé au passif d’état (Zustandspassiv), avec donc sein comme auxiliaire. ==== Synonymes ==== treiben (moins précis, autres sens aussi) ==== Dérivés ==== Antrieb (« impulsion », « entraînement » ; « motivation ») ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== jemanden zur Eile antreiben === Prononciation === Berlin (Allemagne) : écouter « antreiben [ˈanˌtʁaɪ̯bm̩] » Berlin (Allemagne) : écouter « antreiben [ˈanˌtʁaɪ̯bn̩] » === Voir aussi === Antrieb sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) === Références === DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage DWb2, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm (Neubearbeitung), 1963- → consulter cet ouvrage Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin antreiben → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes