antegozar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === antegozar \ɐ̃.tɨ.gu.zˈaɾ\ (Lisbonne) \ə̃.te.go.zˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Savourer par anticipation. ==== Synonymes ==== antegostar, prelibar. === Prononciation === Lisbonne: \ɐ̃.tɨ.gu.zˈaɾ\ (langue standard), \ɐ̃.tɨ.gu.zˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \ə̃.te.go.zˈa\ (langue standard), \ə̃.te.go.zˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ɐ̃.te.go.zˈaɾ\ (langue standard), \ɐ̃.te.go.zˈa\ (langage familier) Maputo: \ã.te.go.zˈaɾ\ (langue standard), \ãn.θe.go.zˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \ɐ̃n.te.go.zˈaɾ\ Dili: \ãn.tɨ.go.zˈaɾ\ === Références === « antegozar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage