antecedente
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin antecedens.
=== Nom commun ===
antecedente masculin
Antécédent, précédent.
==== Synonymes ====
delantera
parte anterior
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
(Logique) consecuente
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « antecedente [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
antecedente sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin antecedens.
=== Adjectif ===
antecedente \an.te.t͡ʃe.ˈdɛn.te\
Antécédent, précédent.
==== Synonymes ====
precedente
=== Forme de verbe ===
antecedente \an.te.t͡ʃe.ˈdɛn.te\
Participe présent du verbe antecedere.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin antecedens → voir anteceder.
=== Adjectif ===
antecedente \ɐ̃.tɨ.sɨ.dˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \ə̃.te.se.dˈẽj.tʃi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Antécédent.
determinismo antecedente.
déterminisme antécédent.
uma deliberação antecedente.
une délibération antécédente.
==== Synonymes ====
anterior
precedente
=== Nom commun ===
antecedente \ɐ̃.tɨ.sɨ.dˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \ə̃.te.se.dˈẽj.tʃi\ (São Paulo) masculin
Antécédent.
antecedentes familiares.
antécédents familiaux.
Nascera inteiramente raquítica, herança do sertão – os maus antecedentes de que falei. Com dois anos de idade lhe haviam morrido os pais de febres ruins no sertão de Alagoas, lá onde o diabo perdera as botas. — (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A Hora da Estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)
Victime de la lourde hérédité propre au sertão – tristes antécédents déjà mentionnés –, elle était positivement rachitique dès sa naissance. Elle avait deux ans lorsque ses parents avaient été emportés par une fièvre maligne dans le sertão d’Alagoas, contrée où le diable même a laissé ses bottes.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɐ̃.tɨ.sɨ.dˈẽ.tɨ\ (langue standard), \ɐ̃.tɨ.sɨ.dˈẽt\ (langage familier)
São Paulo : \ə̃.te.se.dˈẽj.tʃi\ (langue standard), \ə̃.te.se.dˈẽ.ti\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ɐ̃.te.se.dˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \ɐ̃.te.se.dˈẽ.tʃɪ\ (langage familier)
Maputo : \ã.te.se.dˈẽ.tɨ\ (langue standard), \ãn.θe.se.dˈẽjn.θɨ\ (langage familier)
Luanda : \ɐ̃n.te.se.dˈẽjn.tɨ\
Dili : \ãn.tɨ.sɨ.dˈẽntʰ\
=== Références ===
« antecedente » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« antecedente », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« antecedente », dans le Dicionário Aulete Digital.
« antecedente », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
antecedente sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)