antaŭa
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Composé de la racine antaŭ et de la finale -a (adjectif).
=== Adjectif ===
antaŭa \an.ˈta.wa\ composition de racines de l’ekzercaro §38
Précédent(e), antérieur(e) (en matière de temps).
La nunaj triaklasaj vagonoj tamen egalas la antaŭajn duaklasajn pri komforto. — (W. F. Lawrence, « La fervojoj de la Britaj Insoloj », Fervoja Esperantisto, mars 1912, page 45)
Cependant les wagons actuels de troisième classe égalent en confort les précédents de deuxième classe.
La floroj de l’ĉirkaŭaĵo estis deŝiritaj por la festo antaŭa, kaj ili estis velkintaj: ne unu sola restis vendebla. — (Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902 → lire en ligne)
Les fleurs des environs avaient été cueillies pour la fête précédente, et elles étaient mortes fanées : il n’en restait plus une à vendre.
Antérieur(e), avant (en matière de lieu).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Antonymes ====
posta : postérieur(e), suivant(e)
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
malantaŭa : postérieur(e), arrière
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
Académique
antaŭe composition de racines de l’ekzercaro §24-28-32 : à l’avant, devant; autrefois, auparavant
Autres
antaŭen : vers l’avant, en avant
malantaŭe : à l’arrière, derrière
malantaŭen : vers l’arrière, en arrière
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
poste : après, ensuite; puis
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « antaŭa [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
antaŭa sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
antaŭa sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Composition antaŭ-a (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).