anotado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === anotado \a.noˈta.ðo\ Participe passé masculin singulier de anotar. === Prononciation === Madrid : \a.noˈta.ðo\ Séville : \a.noˈta.(ð)o\ Mexico, Bogota : \a.noˈta.do\ Santiago du Chili, Caracas : \a.noˈta.ðo\ == Portugais == === Forme de verbe === anotado \ɐ.nu.tˈa.du\ (Lisbonne) \a.no.tˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de anotar. === Prononciation === Lisbonne : \ɐ.nu.tˈa.du\ (langue standard), \ɐ.nu.tˈa.du\ (langage familier) São Paulo : \a.no.tˈa.dʊ\ (langue standard), \a.no.tˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ã.no.tˈa.dʊ\ (langue standard), \ã.no.tˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo : \ɐ.no.tˈa.du\ (langue standard), \ã.no.tˈa.dːʊ\ (langage familier) Luanda : \a.no.tˈa.dʊ\ Dili : \ə.no.tˈa.dʊ\ === Références === « anotado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage