anonimizar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Mot dérivé de anónimo, avec le suffixe -izar. === Verbe === anonimizar [anonimiˈsaɾ] (Amérique latine) [anonimiˈθaɾ] (Espagne) transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Anonymiser. El presente trabajo consiste en un estudio transversal, (…) que pone a disposición de cualquier investigador los microdatos anonimizados de la encuesta a través de su página web — (Muñoz-de Bustillo, Rafael; Antón, José-Ignacio, Utilización de los servicios públicos de salud por parte de la población inmigrante latinoamericana en España, 2010) Le présent travail consiste en une étude transversale (…) qui met à la disposition de tout chercheur les microdonnées anonymisées de l’enquête par le biais de son site web. === Prononciation === Amérique latine : [anonimiˈsaɾ] Espagne : [anonimiˈθaɾ] === Voir aussi === anónimo === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Galicien == === Étymologie === Mot dérivé de anónimo, avec le suffixe -izar. === Verbe === anonimizar [anõnimiˈθaɾ] transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Anonymiser. No manual das boas prácticas indícanse os datos que se deben anonimizar para compartir unha sentenza nos medios de comunicación. Le guide des bonnes pratiques n’indique pas les données à anonymiser pour diffuser une phrase dans les médias. === Prononciation === [anõnimiˈθaɾ] === Références === « anonimizar », dans González González, Dicionario da Real Academia Galega, A Coruña: Real Academia Galega → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Mot dérivé de anónimo, avec le suffixe -izar. === Verbe === anonimizar \ɐ.nu.ni.mi.zˈaɾ\ (Lisbonne) \a.no.ni.mi.zˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Anonymiser. Bom, mas aqui estão dois investigadores visitantes que assumiram exatamente a tarefa de conciliar e anonimizar as mais extensas bases de dados da DGEEC (…). — (CRUP, Um olhar sobre as Estadísticas da Educação e Ciência, Portugal) Eh bien, mais voici deux chercheurs invités qui ont assumé précisément la tâche de concilier et d’anonymiser les bases de données les plus vastes de la DGEEC (…). === Prononciation === Brésil : \ɐnˌunimizˈaɹ\ === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « anonimizar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « anonimizar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « anonimizar », dans le Dicionário Aulete Digital. « anonimizar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.