animotopónimo

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Composé savant grec associant le mot en grec ancien ἄνεμος, ánemos (« agitation de l’âme ») avec topónimo, composé savant grec de τόπος, tópos (« lieu ») et ὄνυμα, ónyma (« nom »). === Nom commun === animotopónimo \Prononciation ?\ masculin (Toponymie) Animétoponyme. ==== Synonymes ==== nootopónimo ==== Hyperonymes ==== topónimo === Prononciation === → Prononciation manquante. (Ajouter) === Références === Ana Maria Goulart Bustamante, Vocabulário de termos multilíngue (português, inglês, espanhol, francês), décembre 2009 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Composé savant grec associant le mot en grec ancien ἄνεμος, ánemos (« agitation de l’âme ») avec topónimo, composé savant grec de τόπος, tópos (« lieu ») et ὄνυμα, ónyma (« nom »). === Nom commun === animotopónimo \Prononciation ?\ masculin (Portugal) (Toponymie) Animétoponyme. ==== Synonymes ==== animotopônimo (Brésil) nootopónimo (Portugal), nootopônimo (Brésil) ==== Hyperonymes ==== topónimo (Portugal), topônimo (Brésil) === Prononciation === → Prononciation manquante. (Ajouter) === Références === Ana Maria Goulart Bustamante, Vocabulário de termos multilíngue (português, inglês, espanhol, francês), décembre 2009 → consulter cet ouvrage