aniateios

التعريفات والمعاني

== Gaulois == === Étymologie === Terme présent dans une inscription des Pennes-Mirabeau (RIG I, G-13)[1][2]. M. Lejeune propose d'analyser ce terme en tant qu'adjectif d'obligation à suffixe[1] : -teio- (emporter, aller), avec le préfixe privatif an-. P.-Y. Lambert suggère d'y voir une formulation « qui ne peut être prêté »[1]. === Verbe === aniateios À ne pas emporter. esceggolati aniateios immi je suis (le plat) d'Escengolatios à ne pas emporterD[2] === Références === [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 49 [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 145