ancorago

التعريفات والمعاني

== Gaulois == === Étymologie === Mot attesté par Casiodore (12, 4, 1) au VIe siècle[1][2]. Composé des mots : anco- (« crochet, coubé ») et -rago- de *prokos (« devant ») désignant la bouche du boisson[1]. Continué par le latin médiéval ancora, le picard ancreu, le wallon ãkraw[1]. === Nom commun === ancorago *\Prononciation ?\ (Ichtyologie) Espèce de poisson, probablement un saumon, du Rhin. === Références === Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 45 Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 302 == Latin == === Étymologie === Du gaulois, ou dérivé de ancora, avec le suffixe -ago par rapprochement des deux origines. === Nom commun === ancorago \Prononciation ?\ féminin Poisson du Rhin, peut-être le saumon. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === « ancorago », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage