ancorago
التعريفات والمعاني
== Gaulois ==
=== Étymologie ===
Mot attesté par Casiodore (12, 4, 1) au VIe siècle[1][2].
Composé des mots : anco- (« crochet, coubé ») et -rago- de *prokos (« devant ») désignant la bouche du boisson[1].
Continué par le latin médiéval ancora, le picard ancreu, le wallon ãkraw[1].
=== Nom commun ===
ancorago *\Prononciation ?\
(Ichtyologie) Espèce de poisson, probablement un saumon, du Rhin.
=== Références ===
Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 45
Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 302
== Latin ==
=== Étymologie ===
Du gaulois, ou dérivé de ancora, avec le suffixe -ago par rapprochement des deux origines.
=== Nom commun ===
ancorago \Prononciation ?\ féminin
Poisson du Rhin, peut-être le saumon.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
« ancorago », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage