amuleto
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin amuletum.
=== Nom commun ===
amuleto \Prononciation ?\ masculin
Amulette.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « amuleto [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Amuleto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du latin amuletum.
=== Nom commun ===
amuleto \a.mu.ˈle.to\ mot-racine 2OA
Amulette.
=== Prononciation ===
Toulouse (France) : écouter « amuleto [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Voir aussi ===
Amuleto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
amuleto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
amuleto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "amulet-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
== Ido ==
=== Étymologie ===
De l’espéranto.
=== Nom commun ===
amuleto \a.mu.ˈlɛ.tɔ\
Amulette.
=== Voir aussi ===
Amuleto sur l’encyclopédie Wikipédia (en ido)
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin amuletum.
=== Nom commun ===
amuleto \a.mu.ˈlɛ.to\ masculin
Amulette, talisman, gri-gri.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Amuleto sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin amuletum.
=== Nom commun ===
amuleto \ɐ.mu.lˈe.tu\ (Lisbonne) \a.mu.lˈe.tʊ\ (São Paulo) masculin
Amulette.
==== Synonymes ====
figa
patuá
talismã
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɐ.mu.lˈe.tu\ (langue standard), \ɐ.mu.lˈe.tu\ (langage familier)
São Paulo : \a.mu.lˈe.tʊ\ (langue standard), \a.mu.lˈe.tʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ã.mu.lˈe.tʊ\ (langue standard), \ã.mu.lˈe.tʊ\ (langage familier)
Maputo : \ɐ.mu.lˈe.tu\ (langue standard), \ã.mu.lˈe.tʰʊ\ (langage familier)
Luanda : \a.mu.lˈe.tʊ\
Dili : \ə.mu.lˈe.tʊ\
Coimbra (Portugal) : écouter « amuleto [Prononciation ?] »
=== Références ===
« amuleto », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
Amuleto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)