amuleto

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin amuletum. === Nom commun === amuleto \Prononciation ?\ masculin Amulette. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « amuleto [Prononciation ?] » === Voir aussi === Amuleto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) == Espéranto == === Étymologie === Du latin amuletum. === Nom commun === amuleto \a.mu.ˈle.to\ mot-racine 2OA Amulette. === Prononciation === Toulouse (France) : écouter « amuleto [Prononciation ?] » (bon niveau) === Voir aussi === Amuleto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA) amuleto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) amuleto sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "amulet-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto). Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto). == Ido == === Étymologie === De l’espéranto. === Nom commun === amuleto \a.mu.ˈlɛ.tɔ\ Amulette. === Voir aussi === Amuleto sur l’encyclopédie Wikipédia (en ido) == Italien == === Étymologie === Du latin amuletum. === Nom commun === amuleto \a.mu.ˈlɛ.to\ masculin Amulette, talisman, gri-gri. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Amuleto sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) == Portugais == === Étymologie === Du latin amuletum. === Nom commun === amuleto \ɐ.mu.lˈe.tu\ (Lisbonne) \a.mu.lˈe.tʊ\ (São Paulo) masculin Amulette. ==== Synonymes ==== figa patuá talismã === Prononciation === Lisbonne : \ɐ.mu.lˈe.tu\ (langue standard), \ɐ.mu.lˈe.tu\ (langage familier) São Paulo : \a.mu.lˈe.tʊ\ (langue standard), \a.mu.lˈe.tʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ã.mu.lˈe.tʊ\ (langue standard), \ã.mu.lˈe.tʊ\ (langage familier) Maputo : \ɐ.mu.lˈe.tu\ (langue standard), \ã.mu.lˈe.tʰʊ\ (langage familier) Luanda : \a.mu.lˈe.tʊ\ Dili : \ə.mu.lˈe.tʊ\ Coimbra (Portugal) : écouter « amuleto [Prononciation ?] » === Références === « amuleto », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === Amuleto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)