amplio

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin amplus === Adjectif === amplio \ˈam.pljo\ Spacieux, ample, vaste. A decir de la especialista en biología celular, el herbicida que se desarrolla es de amplio espectro, ya que durante la experimentación no se han reportado especies resistentes a él, además subrayó que este producto se aplicaría al momento de desarrollo de la planta objetivo.— (Agencia ID , Biotecnóloga mexicana desarrolla herbicida natural en Bélgica, La Jornada le 14 mars 2017) ==== Apparentés étymologiques ==== amplificar amplificador amplitud === Prononciation === Venezuela : écouter « amplio [ˈam.pljo] » == Latin == === Étymologie === De amplus (« ample »), amplius (« plus amplement »). === Verbe === ampliō, infinitif : ampliāre, parfait : ampliāvī, supin : ampliātum \ˈam.pli.oː\ transitif (voir la conjugaison) Élargir, agrandir. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Droit) Renvoyer un jugement pour être plus amplement (amplius) informé. Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Dérivés ==== adamplio (« agrandir, élargir ») ampliatio (« extension, augmentation ») ampliator (« bienfaiteur ») ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : ampliate Espagnol : ampliar Français : amplier Italien : ampliare === Références === « amplio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Forme de verbe === amplio \ɐ̃.ˈpli.u\ (Lisbonne) \ə̃.ˈpli.jʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ampliar.