amplio
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin amplus
=== Adjectif ===
amplio \ˈam.pljo\
Spacieux, ample, vaste.
A decir de la especialista en biología celular, el herbicida que se desarrolla es de amplio espectro, ya que durante la experimentación no se han reportado especies resistentes a él, además subrayó que este producto se aplicaría al momento de desarrollo de la planta objetivo.— (Agencia ID , Biotecnóloga mexicana desarrolla herbicida natural en Bélgica, La Jornada le 14 mars 2017)
==== Apparentés étymologiques ====
amplificar
amplificador
amplitud
=== Prononciation ===
Venezuela : écouter « amplio [ˈam.pljo] »
== Latin ==
=== Étymologie ===
De amplus (« ample »), amplius (« plus amplement »).
=== Verbe ===
ampliō, infinitif : ampliāre, parfait : ampliāvī, supin : ampliātum \ˈam.pli.oː\ transitif (voir la conjugaison)
Élargir, agrandir.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Droit) Renvoyer un jugement pour être plus amplement (amplius) informé.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
adamplio (« agrandir, élargir »)
ampliatio (« extension, augmentation »)
ampliator (« bienfaiteur »)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : ampliate
Espagnol : ampliar
Français : amplier
Italien : ampliare
=== Références ===
« amplio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
amplio \ɐ̃.ˈpli.u\ (Lisbonne) \ə̃.ˈpli.jʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ampliar.