ampliar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin ampliare.
=== Verbe ===
ampliar
Étendre, élargir.
==== Dérivés ====
ampliable
ampliació
ampliador
ampliatiu
==== Apparentés étymologiques ====
amplària
ample
amplejar
ampli
amplitud
==== Synonymes ====
escampar
estendre
estirar
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « ampliar [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin ampliare.
=== Verbe ===
ampliar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Étendre, agrandir, élargir.
==== Apparentés étymologiques ====
amplio
amplitud
==== Synonymes ====
amplificar
extender
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « ampliar [Prononciation ?] »
== Interlingua ==
=== Étymologie ===
Du latin ampliare.
=== Verbe ===
ampliar \am.ˈpljar\ (voir la conjugaison)
Amplifier.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin ampliare.
=== Verbe ===
ampliar \ɐ̃.pljˈaɾ\ (Lisbonne) \ə̃.pljˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Agrandir, accroître, élargir.
Apesar da recuperação da atividade pós-pandemia, a economia tende a esfriar em 2023 e não há dinheiro para manter e ampliar os benefícios sociais prometidos por Lula (e também por Bolsonaro). — (João Almeida Moreira, « E agora Brasil? Os 12 trabalhos de Lula da Silva », dans Diário de Notícias, 1 novembre 2022 [texte intégral])
Malgré la reprise post-pandémique du dynamisme, l'économie tend à s'affaiblir en 2023 et il n'y a pas d'argent pour maintenir et étendre les prestations sociales promises par Lula (et aussi par Bolsonaro).
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
acrescentar
altear
aumentar
desenvolver
estender
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ɐ̃.pljˈaɾ\ (langue standard), \ɐ̃.pljˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \ə̃.pljˈa\ (langue standard), \ə̃.pljˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ɐ̃.pli.ˈaɾ\ (langue standard), \ɐ̃.pli.ˈaɾ\ (langage familier)
Maputo: \ã.pljˈaɾ\ (langue standard), \ã.pljˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \ɐ̃m.pljˈaɾ\
Dili: \ãm.pljˈaɾ\
=== Références ===
« ampliar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage