amonester
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Du latin admonere, équivalent du dérivé de monester, avec le préfixe a-, apparenté à amonestar en espagnol.
=== Verbe ===
amonester *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
Admonester.
Entre vous et le rei avez esté medléL'apostolies l'en a sovent araisunéLi prelat du reaume l'en unt amonesté — (Th. le Mart. 84, XIIe siècle)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Et cele qui sa mort desire,De l'autre part li amonesteQu'isnelement li trant la teste — (la Charette, 2920, XIIe siècle)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Il est convenable coze au segneur qu'il les amoneste qu'il y metent de lors volenté soufisament — (Beaumanoir, XLIX, 5. XIIIe siècle)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
De pecheor misericordePuisque franchise s'i acordeEt le vous prie et amonesteNe refusés pas sa requeste — (La Rose, 3325. XIIIe siècle)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Il ensaignoit les mariniers et amonestoit que il gardassent bien… — (Oresme, XIVe siècle)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Dérivés ====
amonestable
amonestance
amonestatif
amonestement
amonesteor
amonesteuse
amonestoison
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : admonish
Français : admonester
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage