amonester

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Étymologie === Du latin admonere, équivalent du dérivé de monester, avec le préfixe a-, apparenté à amonestar en espagnol. === Verbe === amonester *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison) Admonester. Entre vous et le rei avez esté medléL'apostolies l'en a sovent araisunéLi prelat du reaume l'en unt amonesté — (Th. le Mart. 84, XIIe siècle) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Et cele qui sa mort desire,De l'autre part li amonesteQu'isnelement li trant la teste — (la Charette, 2920, XIIe siècle) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Il est convenable coze au segneur qu'il les amoneste qu'il y metent de lors volenté soufisament — (Beaumanoir, XLIX, 5. XIIIe siècle) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) De pecheor misericordePuisque franchise s'i acordeEt le vous prie et amonesteNe refusés pas sa requeste — (La Rose, 3325. XIIIe siècle) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Il ensaignoit les mariniers et amonestoit que il gardassent bien… — (Oresme, XIVe siècle) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés ==== amonestable amonestance amonestatif amonestement amonesteor amonesteuse amonestoison ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : admonish Français : admonester === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage