amika

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine amik (« ami ») et de la finale -a (adjectif). === Adjectif === amika \a.ˈmi.ka\ Amical. El lia rigardo radiis sincera amika dankemo. — (Julian Modest, « La ringo », Monato) Une gratitude amicale et sincère rayonnait de son regard. ==== Antonymes ==== malamika ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine amik === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « amika [Prononciation ?] » Białystok (Pologne) : écouter « amika [Prononciation ?] » (bon niveau) === Références === ==== Bibliographie ==== amika sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) amika sur le site Reta-vortaro.de (RV) == Ido == === Étymologie === mot composé de amik- et -a « adjectif » === Adjectif === amika Amical. === Prononciation === \a.ˈmi.ka\