amika
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine amik (« ami ») et de la finale -a (adjectif).
=== Adjectif ===
amika \a.ˈmi.ka\
Amical.
El lia rigardo radiis sincera amika dankemo. — (Julian Modest, « La ringo », Monato)
Une gratitude amicale et sincère rayonnait de son regard.
==== Antonymes ====
malamika
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine amik
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « amika [Prononciation ?] »
Białystok (Pologne) : écouter « amika [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
amika sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
amika sur le site Reta-vortaro.de (RV)
== Ido ==
=== Étymologie ===
mot composé de amik- et -a « adjectif »
=== Adjectif ===
amika
Amical.
=== Prononciation ===
\a.ˈmi.ka\