amenizar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de ameno, avec le suffixe -izar.
=== Verbe ===
amenizar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Améniser.
==== Dérivés ====
amenización
amenizador
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de ameno, avec le suffixe -izar.
=== Verbe ===
amenizar \ɐ.mɨ.ni.zˈaɾ\ (Lisbonne) \a.me.ni.zˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Améniser, rendre plus amène, plus doux, plus agréable.
(Pronominal) S'atténuer.
Ser moderadamente obsessiva ou ser mais desatento não são transtornos psicológicos; são traços que, com outros parceiros, poderiam se amenizar. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
Être modérément obsessionnel ou plus distrait ne sont pas des troubles psychologiques ; ce sont des traits de caractère qui, avec d'autres partenaires, pourraient s’atténuer.
==== Notes ====
Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɐ.mɨ.ni.zˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.mɨ.ni.zˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo : \a.me.ni.zˈa\ (langue standard), \a.me.ni.zˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ã.mẽ.ni.zˈaɾ\ (langue standard), \ã.mẽ.ni.zˈaɾ\ (langage familier)
Maputo : \ɐ.mɛ.ni.zˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.mɛ.ni.zˈaɾ\ (langage familier)
Luanda : \a.me.ni.zˈaɾ\
Dili : \ə.mɨ.ni.zˈaɾ\
=== Références ===
« amenizar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« amenizar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« amenizar », dans le Dicionário Aulete Digital.
« amenizar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage