amenidade
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
amenidade \ɐ.mɨ.ni.dˈa.dɨ\ (Lisbonne) \a.me.ni.dˈa.dʒi\ (São Paulo) féminin
Commodité, avantage.
Talvez você pense que numa separação os suportes práticos do casamento lhe farão falta. Que não pode ficar sem os apoios financeiros e logísticos, nem sem as as conveniências e amenidades matrimoniais. Ou tema a perda patrimonial. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
Vous pensez peut-être qu’en cas de séparation, les avantages pratiques du mariage vous manqueront. Que vous ne pouvez pas vous passer du soutien financier et logistique, ni des commodités et des avantages du mariage. Ou vous craignez la perte de votre patrimoine.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɐ.mɨ.ni.dˈa.dɨ\ (langue standard), \ɐ.mɨ.ni.dˈad\ (langage familier)
São Paulo : \a.me.ni.dˈa.dʒi\ (langue standard), \a.me.ni.dˈa.di\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ã.mẽ.ni.dˈa.dʒɪ\ (langue standard), \ã.mẽ.ni.dˈa.dʒɪ\ (langage familier)
Maputo : \ɐ.mɛ.ni.dˈa.dɨ\ (langue standard), \ã.mɛ̃.ni.dˈad.ðɨ\ (langage familier)
Luanda : \a.me.ni.dˈa.dɨ\
Dili : \ə.mɨ.ni.dˈa.dɨ\
=== Références ===
« amenidade » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« amenidade », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« amenidade », dans le Dicionário Aulete Digital.
« amenidade », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage