ambulància

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Du français ambulance. === Nom commun === ambulància féminin (Médecine) Ambulance. === Prononciation === Espagne (Manresa) : écouter « ambulància [Prononciation ?] » == Occitan == === Étymologie === Du français ambulance. === Nom commun === ambulància \ambyˈlansjo̯\ féminin (graphie normalisée) (Médecine) Ambulance. Telefòni dau café au Comissariat en demandant ai collegas d’abrivar lei recercas sus l’ambulància-treva. — (Florian Vernet, Suça-sang connection, 2014) Je téléphone du café au Commissariat en demandant aux collègues d’accélérer les recherches sur l’ambulance-fantôme. === Prononciation === France (Béarn) : écouter « ambulància [ambyˈlansjo̯] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage