amblar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin ambulare.
=== Verbe ===
amblar \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
Aller l’amble, ambler.
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin ambulare.
=== Verbe ===
amblar \Prononciation ?\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Aller l’amble, ambler.
== Ido ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
amblar \am.ˈblar\ (voir la conjugaison)
Aller l’amble, ambler.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin ambulare.
=== Verbe ===
amblar \amˈbla\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) intransitif
Aller à l’amble, ambler.
==== Dérivés ====
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Emil Lévy, Petit Dictionnaire provençal-français, Heidelberg, 1909
Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020