amarelado
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
amarelado \ɐ.mɐ.ɾɨ.lˈa.du\ (Lisbonne) \a.ma.ɾe.lˈa.dʊ\ (São Paulo)
(Colorimétrie) Jauni.
Quando puro, (o ácido sulfúrico) é transparente e incolor, embora soluções mais concentradas possam apresentar uma coloração amarelada devido à presença de impurezas. — (Jhonilson Pereira Gonçalves, « Ácido sulfúrico », dans Mundo Educação, 5 novembre 2025 [texte intégral])
À l’état pur, (l’acide sulfurique) est transparent et incolore, bien que des solutions plus concentrées puissent présenter une coloration jaunâtre due à la présence d'impuretés.
=== Forme de verbe ===
amarelado \ɐ.mɐ.ɾɨ.lˈa.du\ (Lisbonne) \a.ma.ɾe.lˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de amarelar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɐ.mɐ.ɾɨ.lˈa.du\ (langue standard), \ɐ.mɐ.ɾɨ.lˈa.du\ (langage familier)
São Paulo : \a.ma.ɾe.lˈa.dʊ\ (langue standard), \a.ma.ɽe.lˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ã.ma.ɾe.lˈa.dʊ\ (langue standard), \ã.ma.ɾe.lˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo : \ɐ.mɐ.ɾɛ.lˈa.du\ (langue standard), \ã.mɐ.ɾɛ.lˈa.dːʊ\ (langage familier)
Luanda : \a.mɐ.ɾe.lˈa.dʊ\
Dili : \ə.mə.ɾɨ.lˈa.dʊ\
=== Références ===
« amarelado » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« amarelado », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« amarelado », dans le Dicionário Aulete Digital.
« amarelado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage