amante
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Dérivé de amant, avec le suffixe -ante.
=== Nom commun ===
amante \a.mɑ̃t\ féminin (pour un homme, on dit : amant ; pour une personne non-binaire, on dit : amant·e)
(Vieilli) ou (Acadie) Celle qui a de l’amour pour une autre personne.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Sens figuré) (Vieilli) (Littéraire) ou (Canada) Celle qui aime quelque chose avec passion.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Celle qui reçoit les faveurs d’un homme (ou, plus rarement, d’une femme) avec lequel elle n’est pas mariée.
Les principaux acteurs étaient M. de Voltaire qui s'était chargé des rôles de vieillards, madame Denis qui jouait les amantes passionnées, un imprimeur de Genève, appelé Craner, qu’on habillait en Gengis-kan ou en Orosmane, et Chabanon qui avait l’emploi des jeunes premiers. — (« Mémoires sur la vie de M. de La Harpe », dans Œuvres choisies et posthumes de M. de La Harpe de l'Académie française, tome 1, Paris : chez Migneret, 1816, page xxj)
Thomyra est l’amie et l’amante de la belle fille qui se nomme Penthésilée, et elle craint de perdre une affection qui lui est chère, si elle devient grosse des œuvres du captif. — (Renée Dunan, Ces Dames de Lesbos, 1928)
Beaucoup de ces trentenaires auraient certainement apprécié qu’il leur proposât la botte, mais il était certain qu’elles ne pourraient pas lui offrir le plaisir procuré par ses jeunes amantes. — (Pascal Gonthier, En courant vers le Minotaure, Éditions Publibook, 2009, page 136)
Celle qui donne du plaisir sexuel.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
maîtresse (orthographe traditionnelle), maitresse (orthographe rectifiée de 1990)
petite amie
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
amante figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : baiser, couple, femme.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
La prononciation \a.mɑ̃t\ rime avec les mots qui finissent en \ɑ̃t\.
(Région à préciser) : écouter « une amante [Prononciation ?] »
Canada (Shawinigan) : écouter « amante [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « amante [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « amante [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« amante », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) De amar et du suffixe -nte.
=== Nom commun ===
amante \aˈman̪.te\ masculin et féminin identiques
Amoureux, amoureuse.
Amant, amante.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « amante [Prononciation ?] »
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine am (« aimer »), du suffixe -ant- (« participe actif présent ») et de la finale -e (adverbe).
=== Adverbe ===
amante \a.ˈman.te\
En aimant.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
aminte
amonte
amite
amate
amote
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « amante [Prononciation ?] »
== Italien ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Dérivé du participe présent du verbe amare.
=== Adjectif ===
amante \a.ˈman.te\ masculin et féminin identiques
Aimant.
=== Nom commun ===
amante \a.ˈman.te\ masculin et féminin identiques
Amant, maîtresse.
=== Forme de verbe ===
amante \a.ˈman.te\
Participe présent au masculin et féminin singulier de amare.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
amante sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
amante dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
amante \ɐ.mˈɐ̃.tɨ\ (Lisbonne) \a.mˈə̃.tʃi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Amant.
Para algumas esposas basta sentir certo enlace romântico, algo como “sinto saudades”, “te amo”, ou uma pequena lembrança comprada a caminho de casa. (...) Outras necessitam de algo menos “fofo”, mais apimentado — no estilo de Carlos, o amante da sensual Rita, que a instigava eroticamente. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
Pour certaines épouses, il suffit de ressentir un certain lien romantique, quelque chose comme « tu me manques », « je t'aime » ou un petit souvenir acheté sur le chemin du retour. (...) D'autres ont besoin de quelque chose de moins « mignon », de plus piquant — à l'image de Carlos, l’amant de la sensuelle Rita, qui la provoquait érotiquement.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɐ.mˈɐ̃.tɨ\ (langue standard), \ɐ.mˈɐ̃t\ (langage familier)
São Paulo : \a.mˈə̃.tʃi\ (langue standard), \a.mˈə̃.ti\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ã.mˈɐ̃.tʃɪ\ (langue standard), \ã.mˈɐ̃.tʃɪ\ (langage familier)
Maputo : \ɐ.mˈã.tɨ\ (langue standard), \ã.mˈãn.θɨ\ (langage familier)
Luanda : \a.mˈãn.tɨ\
Dili : \ə.mˈãntʰ\
=== Références ===
« amante » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« amante », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« amante », dans le Dicionário Aulete Digital.
« amante », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
amante sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)