amado
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
amado \aˈma.do\ masculin
Participe passé masculin singulier de amar (« aimer »).
=== Adjectif ===
amado \aˈma.do\ masculin
Chéri.
=== Nom commun ===
amado \aˈma.do\ masculin
Chéri.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « amado [Prononciation ?] »
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Participe passé adjectivé du verbe amar (« aimer »).
=== Adjectif ===
amado \ɐ.mˈa.du\ (Lisbonne) \a.mˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
Aimé, chéri.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
querido
=== Nom commun ===
amado \ɐ.mˈa.du\ (Lisbonne) \a.mˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
Aimé, chéri, bien-aimé.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme de verbe ===
amado \ɐ.mˈa.du\ (Lisbonne) \a.mˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé au masculin singulier de amar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ɐ.mˈa.du\ (langue standard), \ɐ.mˈa.du\ (langage familier)
São Paulo: \a.mˈa.dʊ\ (langue standard), \a.mˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ã.mˈa.dʊ\ (langue standard), \ã.mˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \ɐ.mˈa.du\ (langue standard), \ɐ.mˈa.du\ (langage familier)
Luanda: \a.mˈa.dʊ\
Dili: \ə.mˈa.dʊ\
==== Références ====
« amado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : amado (liste des auteurs et autrices).
=== Voir aussi ===
amado sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)