amado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === amado \aˈma.do\ masculin Participe passé masculin singulier de amar (« aimer »). === Adjectif === amado \aˈma.do\ masculin Chéri. === Nom commun === amado \aˈma.do\ masculin Chéri. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « amado [Prononciation ?] » == Portugais == === Étymologie === Participe passé adjectivé du verbe amar (« aimer »). === Adjectif === amado \ɐ.mˈa.du\ (Lisbonne) \a.mˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin Aimé, chéri. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== querido === Nom commun === amado \ɐ.mˈa.du\ (Lisbonne) \a.mˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin Aimé, chéri, bien-aimé. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === amado \ɐ.mˈa.du\ (Lisbonne) \a.mˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé au masculin singulier de amar. === Prononciation === Lisbonne: \ɐ.mˈa.du\ (langue standard), \ɐ.mˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \a.mˈa.dʊ\ (langue standard), \a.mˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ã.mˈa.dʊ\ (langue standard), \ã.mˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \ɐ.mˈa.du\ (langue standard), \ɐ.mˈa.du\ (langage familier) Luanda: \a.mˈa.dʊ\ Dili: \ə.mˈa.dʊ\ ==== Références ==== « amado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : amado (liste des auteurs et autrices). === Voir aussi === amado sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)