alvoroçado
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
alvoroçado \aɫ.vu.ɾu.sˈa.du\ (Lisbonne) \aw.vo.ɾo.sˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de alvoroçar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \aɫ.vu.ɾu.sˈa.du\ (langue standard), \aɫ.vu.ɾu.sˈa.du\ (langage familier)
São Paulo: \aw.vo.ɾo.sˈa.dʊ\ (langue standard), \aw.vo.ɽo.sˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \aw.vo.ɾo.sˈa.dʊ\ (langue standard), \aw.vo.ɾo.sˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \aɫ.vɔ.ɾo.sˈa.du\ (langue standard), \aɫ.vʷɔ.ɾɔ.sˈa.dːʊ\ (langage familier)
Luanda: \aɾ.vo.ɾo.sˈa.dʊ\
Dili: \aɫ.vo.ɾo.sˈa.dʊ\
=== Références ===
« alvoroçado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage