alunizar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de Luna, avec le préfixe a- et le suffixe -izar.
Le sens de « faire un braquage » dérive de luna (« vitre, fenêtre ») : « casser la vitre pour rentrer par effraction ».
=== Verbe ===
alunizar \a.lu.ni.ˈθar\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Alunir.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Argot) Faire un braquage.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
alunicero
alunizaje
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « alunizar [Prononciation ?] »
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage