alunizar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dérivé de Luna, avec le préfixe a- et le suffixe -izar. Le sens de « faire un braquage » dérive de luna (« vitre, fenêtre ») : « casser la vitre pour rentrer par effraction ». === Verbe === alunizar \a.lu.ni.ˈθar\ 1er groupe (voir la conjugaison) Alunir. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Argot) Faire un braquage. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== alunicero alunizaje === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « alunizar [Prononciation ?] » === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage