altercação

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin altercatĭo. === Nom commun === altercação \aɫ.tɨɾ.kɐ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \aw.teɾ.ka.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin Altercation, querelle, bagarre, dispute animée, action de se disputer. ==== Synonymes ==== disputa, ralho === Prononciation === Lisbonne : \aɫ.tɨɾ.kɐ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \aɫ.tɨɾ.kɐ.sˈɐ̃w\ (langage familier) São Paulo : \aw.teɾ.ka.sˈə̃w\ (langue standard), \aw.teɽ.ka.sˈə̃w\ (langage familier) Rio de Janeiro : \aw.teh.ka.sˈɐ̃w\ (langue standard), \aw.teh.ka.sˈɐ̃w\ (langage familier) Maputo : \aɫ.tɛr.kɐ.sˈãw\ (langue standard), \aɫ.θɛr.kɐ.sˈãw\ (langage familier) Luanda : \aɾ.teɾ.kɐ.sˈɐ̃w\ Dili : \aɫ.tɨɾ.kə.sˈə̃w\ === Références === « altercação », dans le Dicionário Aulete Digital. « altercação », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage