alpreni

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé du préfixe al- (« à, vers »), de la racine pren (« prendre ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === alpreni \al.ˈpre.ni\ transitif Prendre (comme élément intrinsèque). La infinitivo alprenas la finaĵon i. L’infinitif prend la terminaison i. Accepter, adopter. Alpreni novan regulon, statuton. Adopter une nouvelle règle, un statut. ==== Apparentés étymologiques ==== Académiques preni : prendre preno : pli (aux cartes, U.V.); prise prenilo : pince, tenailles ĉirkaŭpreni : embrasser, étreindre partopreni : participer, prendre part à Autres affixe - preni depreni : enlever, prélever, retrancher ekpreni : saisir elpreni : prélever (à l’intérieur), sortir (qq.ch. de) enpreni : prendre en soi, absorber, "contenir" forpreni : emporter (au loin); retrancher, ôter, enlever. kunpreni : emporter (avec soi) repreni : reprendre surpreni : se charger, prendre sur soi transpreni : prendre possession des mains du possédant === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « alpreni [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== alpreni sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) alpreni sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) al, pren-, -i présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).