alpreni
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé du préfixe al- (« à, vers »), de la racine pren (« prendre ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
alpreni \al.ˈpre.ni\ transitif
Prendre (comme élément intrinsèque).
La infinitivo alprenas la finaĵon i.
L’infinitif prend la terminaison i.
Accepter, adopter.
Alpreni novan regulon, statuton.
Adopter une nouvelle règle, un statut.
==== Apparentés étymologiques ====
Académiques
preni : prendre
preno : pli (aux cartes, U.V.); prise
prenilo : pince, tenailles
ĉirkaŭpreni : embrasser, étreindre
partopreni : participer, prendre part à
Autres
affixe - preni
depreni : enlever, prélever, retrancher
ekpreni : saisir
elpreni : prélever (à l’intérieur), sortir (qq.ch. de)
enpreni : prendre en soi, absorber, "contenir"
forpreni : emporter (au loin); retrancher, ôter, enlever.
kunpreni : emporter (avec soi)
repreni : reprendre
surpreni : se charger, prendre sur soi
transpreni : prendre possession des mains du possédant
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « alpreni [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
alpreni sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
alpreni sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) al, pren-, -i présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).