alpino
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin Alpinus.
=== Adjectif ===
alpino \alˈpi.no\
Alpin.
==== Synonymes ====
alpestre
==== Dérivés ====
esquí alpino
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin Alpinus.
=== Adjectif ===
alpino \al.ˈpi.no\
Alpin, relatif aux alpes.
(Par extension) Alpin, relatif aux hautes montagnes.
==== Dérivés ====
clima alpino (« climat alpin »)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
alpino sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
alpino dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
=== Références ===
« alpino », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« alpino », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« alpino », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« alpino », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin Alpinus.
=== Adjectif ===
alpino \aɫ.pˈi.nu\ (Lisbonne) \aw.pˈi.nʊ\ (São Paulo) masculin
Alpin.
Até 80% das geleiras alpinas da Itália arriscam desaparecer até 2060 por conta da crise climática no planeta. — ((Ansai), « 80% das geleiras alpinas da Itália podem sumir até 2060 », dans IstoÉ, 24 août 2023 [texte intégral])
Jusqu'à 80 % des glaciers alpins de l'Italie risquent de disparaître d'ici 2060 en raison de la crise climatique de la planète.
==== Synonymes ====
alpense
alpestre
álpico
==== Dérivés ====
cisalpino
subalpino
transalpino
=== Prononciation ===
Lisbonne: \aɫ.pˈi.nu\ (langue standard), \aɫ.pˈi.nu\ (langage familier)
São Paulo: \aw.pˈi.nʊ\ (langue standard), \aw.pˈi.nʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \aw.pˈĩ.nʊ\ (langue standard), \aw.pˈĩ.nʊ\ (langage familier)
Maputo: \aɫ.pˈi.nu\ (langue standard), \aɫ.pˈĩ.nʊ\ (langage familier)
Luanda: \aɾ.pˈi.nʊ\
Dili: \aɫ.pˈi.nʊ\
=== Références ===
« alpino », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage