almozdoni
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé des racines almoz (« aumône ») et don (« donner ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
almozdoni \al.moz.ˈdo.ni\ intransitif et transitif
Faire la charité, faire l’aumône (intrans.).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Donner une aumône de… (trans.).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
doni almozojn
==== Antonymes ====
almozi = almozpeti : mendier, quémander, demander l’aumône
==== Dérivés ====
almozdonema : charitable
==== Apparentés étymologiques ====
Académiques:
almozo : aumône
doni : donner
aldoni : ajouter
aldono : appendice, addition
eldoni : éditer
eldono : édition
redoni : rendre
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « almozdoni [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
almozdoni sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
almozdoni (et doni) sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "almoz-", "don-", "-i présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).