almozdoni

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé des racines almoz (« aumône ») et don (« donner ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === almozdoni \al.moz.ˈdo.ni\ intransitif et transitif Faire la charité, faire l’aumône (intrans.). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Donner une aumône de… (trans.). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== doni almozojn ==== Antonymes ==== almozi = almozpeti : mendier, quémander, demander l’aumône ==== Dérivés ==== almozdonema : charitable ==== Apparentés étymologiques ==== Académiques: almozo : aumône doni : donner aldoni : ajouter aldono : appendice, addition eldoni : éditer eldono : édition redoni : rendre === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « almozdoni [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== almozdoni sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) almozdoni (et doni) sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "almoz-", "don-", "-i présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).