almirantado

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Dérivé de almirante, avec le suffixe -ado. === Nom commun === almirantado \aɫ.mi.ɾɐ̃.tˈa.du\ (Lisbonne) \aw.mi.ɾə̃.tˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin Amirauté. Amiralat. === Prononciation === Lisbonne : \aɫ.mi.ɾɐ̃.tˈa.du\ (langue standard), \aɫ.mi.ɾɐ̃.tˈa.du\ (langage familier) São Paulo : \aw.mi.ɾə̃.tˈa.dʊ\ (langue standard), \aw.mi.ɽə̃.tˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \aw.mi.ɾɐ̃.tˈa.dʊ\ (langue standard), \aw.mi.ɾɐ̃.tˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo : \aɫ.mi.ɾã.tˈa.du\ (langue standard), \aɫ.mi.ɾãn.θˈa.dːʊ\ (langage familier) Luanda : \aɾ.mi.ɾɐ̃n.tˈa.dʊ\ Dili : \aɫ.mi.ɾãn.tˈa.dʊ\ === Références === « almirantado » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « almirantado », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « almirantado », dans le Dicionário Aulete Digital. « almirantado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === almirantado sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)