almanach
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(1375) Emprunté au latin médiéval almanach, de l’arabe andalou الْمَنَاخ, almanâḵ (« almanach »), d’origine arabe incertaine. Il s’agit très probablement de l’arabe مُنَوَّقْ, munaw²aq (« disposé en ordre, par série »), de la racine ن و ق (dompter) ; avec article préfixé.
Certains le font venir de l’arabe مُنَاخ, munax (« climat »), mais ce terme récent dans cette acception signifie originellement « station » (l'endroit où on fait agenouiller les chameaux pour les décharger, de la racine ن و خ, s'agenouiller) .
Antoine-Paulin Pihan croit que le mot viendrait plutôt de l’arabe المنح, al-manh' ( « le don » ), de la racine منح avec article préfixé, suivant une étymologie traditionnelle, justifiant cet étymon par « l’usage, anciennement adopté, de se faire présent d’un calendrier les uns aux autres, à l’époque du renouvellement de l’année ».
L’hypothèse de l’étymologie du grec ancien tardif ἀλμενιχιακά almenikhiaká reposerait sur une erreur répandue par Scaliger et Saumaise.
=== Nom commun ===
almanach \al.ma.na(k)\ masculin
Publication annuelle qui contient un calendrier astronomique avec les phases de la Lune, la durée des jours, les éclipses, etc., et divers conseils pratiques selon les saisons.
MONSIEUR JOURDAIN : Apprenez-moi l’orthographe.MAÎTRE DE PHILOSOPHIE : Très volontiers.MONSIEUR JOURDAIN : Après vous m’apprendrez l’almanach, pour savoir quand il y a de la lune et quand il n’y en a point. — (Molière, Le Bourgeois gentilhomme, acte II, scène 4)
On n’avait jamais ouï parler de pareille chose, et, lorsque vint la nouvelle année, on connut par l’almanach qu’il en était arrivé autant en France, en Belgique, en Hollande… — (Charles Deulin, « Le Poirier de Misère », in Cambrinus et autres Contes, circa 1847–1875)
Il importe donc fort peu de savoir ce que les mythes renferment de détails destinés à apparaître réellement sur le plan de l'histoire future; ce ne sont pas des almanachs astrologiques; il peut même arriver que rien de ce qu'ils renferment ne se produise, […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre IV, La grève prolétarienne, 1908, page 166)
M’étais couché pour obéir à l’almanach : car c’était la date indiquée, afin de prendre médecine ; et où qu’on soit, quand l’almanach commande, je m’exécute sans réplique : car c’est parole d’Évangile. — (Romain Rolland, Colas Breugnon, 1919)
Publication annuelle contenant des renseignements divers comme le tableau des diverses administrations et la liste des personnes qui y sont attachées, des documents statistiques, des notions sur les monnaies, sur les poids et mesures, etc.
Le nombre des officiers subalternes est très considérable, leurs titres et leurs noms sont rapportés dans l’almanach impérial. — (Jean-Jacques Ampère, La Chine et les travaux d’Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8)
On voit l'origine du crédit de ce duc, qui d'abord n'était que simple secrétaire, qui peu à peu se mit à la queue des ministres dans l'almanach impérial, et qui n'eut jamais de département. — (Stendhal, Vie de Napoléon, 1818, chapitre 44)
==== Notes ====
Le ch final se prononce k quand il est en liaison avec une voyelle : un almanach ancien \œ̃.n‿al.ma.na.k‿ɑ̃.sjɛ̃\
Au XIXe siècle, plusieurs dictionnaires [1] indiquent qu’il faut prononcer un a long pour le pluriel (\al.ma.naː\).
==== Dérivés ====
almanach de l’an passé (chose qui n’a plus d’utilité, plus d’intérêt)
almanach nautique (recueil où sont consignés tous les éléments qui peuvent servir aux calculs nautiques)
faire des almanachs (s’amuser à faire des pronostics en l’air, se remplir l’esprit d’idées qui peuvent ne jamais se réaliser)
faiseur d’almanachs
plaisanterie d’almanach Vermot (plaisanterie peu drôle ou de mauvais goût)
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
je prendrai de ses almanachs (de quelqu’un qui avait prédit ce qui devait arriver dans une affaire)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
almanach figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : calendrier, éclipse.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
La prononciation \al.ma.nak\ rime avec les mots qui finissent en \ak\.
La prononciation \al.ma.na\ rime avec les mots qui finissent en \na\.
\al.ma.nak\
France (Canet) : écouter « almanach [al.ma.nak] »
\al.ma.na\
France (Lyon) : écouter « almanach [al.ma.nɐ] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
almanach sur l’encyclopédie Wikipédia
almanach sur l’encyclopédie Vikidia
=== Références ===
[1] : « almanach », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (almanach)
== Hongrois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
almanach \ɒl.mɒ.nɒt͡sx\
Almanach, annuaire.