aller se faire voir chez les Grecs
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
En argot un Grec était autrefois un tricheur, à l'origine cette expression signifiait aller se faire dépouiller par les tricheurs [1]
=== Locution verbale ===
aller se faire voir chez les Grecs \a.le sə fɛʁ vwaʁ ʃe le ɡʁɛk\ (se conjugue → voir la conjugaison de aller)
(Familier) Se faire renvoyer brutalement.
L’expression aller se faire voir chez les Grecs ne sert guère à l’amitié franco-hellène. — (Marie-Dominique Porée-Rongier, Le petit livre des expressions idiomatiques, 2009)
==== Synonymes ====
→ voir aller se faire foutre
==== Variantes ====
(Par plaisanterie) Mais va te faire considérer par les Hellènes! — (San-Antonio, Béru-Béru, Éditions Fleuve noir, 1970, III, 9)
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « aller se faire voir chez les Grecs [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « aller se faire voir chez les Grecs [Prononciation ?] »
Canada (Shawinigan) : écouter « aller se faire voir chez les Grecs [Prononciation ?] »
=== Références ===
[1] J. Cellard, A. Rey, Dictionnaire du français non conventionnel, Éd. Hachette 1991.