aller se faire voir chez les Grecs

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === En argot un Grec était autrefois un tricheur, à l'origine cette expression signifiait aller se faire dépouiller par les tricheurs [1] === Locution verbale === aller se faire voir chez les Grecs \a.le sə fɛʁ vwaʁ ʃe le ɡʁɛk\ (se conjugue → voir la conjugaison de aller) (Familier) Se faire renvoyer brutalement. L’expression aller se faire voir chez les Grecs ne sert guère à l’amitié franco-hellène. — (Marie-Dominique Porée-Rongier, Le petit livre des expressions idiomatiques, 2009) ==== Synonymes ==== → voir aller se faire foutre ==== Variantes ==== (Par plaisanterie) Mais va te faire considérer par les Hellènes! — (San-Antonio, Béru-Béru, Éditions Fleuve noir, 1970, III, 9) ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Lyon) : écouter « aller se faire voir chez les Grecs [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « aller se faire voir chez les Grecs [Prononciation ?] » Canada (Shawinigan) : écouter « aller se faire voir chez les Grecs [Prononciation ?] » === Références === [1] J. Cellard, A. Rey, Dictionnaire du français non conventionnel, Éd. Hachette 1991.