alle
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De elle avec le changement de /ɛ/ en /a/.
=== Pronom personnel ===
alle \al\ féminin
(Régionalisme) (Louisiane) (Missouri) (Québec) (Amérique du Nord) Elle.
— Cependant, dit Marsillat avec l’intention de repousser les soupçons de Guillaume et de M. Alain, avec votre maison vous auriez trouvé facilement un mari, ma pauvre Jeanne ? au lieu qu’à présent… !— À présent ? s’écria ingénument Cadet, alle en trouvera un tout de même quand que c’est qu’alle voudra… Alle peut bien se passer de maison, allez ! — (George Sand, Jeanne, 1844)
— Qu’est-ce qu’elle a dit, ta maman ?— Alle a dit comme ça : ah bin tant faire, aurait fallu le tuer tout à fait… — (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
=== Prononciation ===
La prononciation \al\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
Canada (Shawinigan) : écouter « alle [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Afar ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
alle \Prononciation ?\
Avoir.
==== Synonymes ====
ale
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
alle \ˈa.lə\
(Utilisé uniquement comme attribut) Épuisé, fini.
Das Bier ist alle, wir sollten neues kaufen.
Nous n'avons plus de bière, nous devrions en acheter à nouveau.
Du kannst die Suppe alle machen.
Tu peux finir la soupe.
=== Forme d’adjectif indéfini ===
alle \ˈa.lə\
Nominatif féminin singulier de all.
Nominatif pluriel de all.
Accusatif féminin singulier de all.
Accusatif pluriel de all.
=== Forme de pronom indéfini ===
alle \ˈa.lə\
Nominatif féminin singulier de aller.
Nominatif pluriel de aller.
Accusatif féminin singulier de aller.
Accusatif pluriel de aller.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « alle [ˈa.lə] »
Allemagne (Berlin) : écouter « alle [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « alle [Prononciation ?] »
Allemagne (Berlin) : écouter « alle [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « alle [Prononciation ?] »
Berlin : écouter « alle [ˈalə] »
Suisse (Genève) : écouter « alle [Prononciation ?] »
Munich (Allemagne) : écouter « alle [Prononciation ?] »
== Angevin ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Pronom personnel ===
alle
Pronom personnel de la troisième personne du singulier au féminin, elle. Note d’usage : il s’utilise devant des voyelles.
Pronom personnel de la troisième personne du pluriel au féminin, elles. Note d’usage : il s’utilise devant des voyelles.
=== Références ===
Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des patois et des parlers de l’Anjou, Germain & G. Grassin, Angers, 1908, page 1
== Brabançon ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adverbe ===
alle \Prononciation ?\
(Anversois) Tout.
=== Références ===
Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 141
== Dadjo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
alle \Prononciation ?\
(Géographie) Rivière.
=== Références ===
Association pour le Développement et la Promotion de la Lanɡue Dadjo, 2011, Diksiyoneri Dɑjiŋɡe-Iŋglisi.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Contraction de a et de le
=== Forme d’article défini ===
alle \ˈal.le\
Article contracté souvent traduit par aux.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adverbe ===
alle \Prononciation ?\
Tout (tout individu d'une classe).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme d’adjectif ===
alle \Prononciation ?\
Forme déclinée de al.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
97,1 % des Flamands,
99,0 % des Néerlandais.
=== Références ===