alineo
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
alineo \a.liˈne.o\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de alinear.
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du latin a linea, « en s’écartant de la ligne », qui a donné en français « a linea », locution utilisée dans le sens « quittez la ligne où vous en êtes et commencez-en une autre au-dessous ».
=== Nom commun ===
alineo \a.ˈli.ne.o\ mot-racine 2OA
Alinéa.
=== Prononciation ===
Toulouse (France) : écouter « alineo [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
alineo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
alineo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "aline-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
== Ido ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
alineo \a.ˈli.nɛ.ɔ\
Alinéa.
=== Prononciation ===
\a.ˈli.nɛ.ɔ\