alineo

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === alineo \a.liˈne.o\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de alinear. == Espéranto == === Étymologie === Du latin a linea, « en s’écartant de la ligne », qui a donné en français « a linea », locution utilisée dans le sens « quittez la ligne où vous en êtes et commencez-en une autre au-dessous ». === Nom commun === alineo \a.ˈli.ne.o\ mot-racine 2OA Alinéa. === Prononciation === Toulouse (France) : écouter « alineo [Prononciation ?] » (bon niveau) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA) alineo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) alineo sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "aline-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto). Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto). == Ido == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === alineo \a.ˈli.nɛ.ɔ\ Alinéa. === Prononciation === \a.ˈli.nɛ.ɔ\