alimento

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === alimento \a.liˈmen.to\ masculin Aliment, nourriture. === Forme de verbe === alimento \a.liˈmen.to\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de alimentar. === Prononciation === Madrid : \a.liˈmen.to\ Séville : \a.liˈmeŋ.to\ Mexico, Bogota : \a.liˈmen.t(o)\ Santiago du Chili, Caracas : \a.liˈmeŋ.to\ Montevideo, Buenos Aires : \a.liˈmen.to\ Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « alimento [a.liˈmen.t(o)] » === Voir aussi === alimento sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) == Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine aliment et de la finale -o (substantif). === Nom commun === alimento \a.li.ˈmen.to\ Pension alimentaire. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine aliment et la liste des dérivés de aliment. === Prononciation === \a.li.ˈmen.to\ Toulouse (France) : écouter « alimento [Prononciation ?] » (bon niveau) === Références === ==== Sources ==== ==== Bibliographie ==== alimento sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) alimento sur le site Reta-vortaro.de (RV) == Interlingua == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === alimento \a.li.ˈmɛn.to\ Aliment. === Prononciation === \a.li.ˈmɛn.to\ == Italien == === Étymologie === Du latin alimentum [1]. === Nom commun === alimento \a.li.ˈmen.to\ masculin Aliment, nourriture, pâture. alimento di base. aliment de base. gli alimenti funzionali. les aliments fonctionnels. alimento dietetico. aliment diététique. ==== Synonymes ==== cibo ==== Dérivés ==== ==== Apparentés étymologiques ==== alimentario alimentazione alimentizio alimentoso === Forme de verbe === alimento \a.li.ˈmen.to\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de alimentare. === Prononciation === \a.li.ˈmen.to\ === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === alimento sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) === Références === [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage Vocabolario degli accademici della Crusca, 5e edizione, volume 1, 1863, page 354 == Papiamento == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === alimento \Prononciation ?\ masculin Aliment, nourriture, pâture. == Portugais == === Étymologie === Du latin alimentum. === Nom commun === alimento \ɐ.li.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \a.li.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo) masculin Aliment, nourriture, pâture. (O ministro) considerou ainda que só trabalhando na agricultura, o país será capaz de ultrapassar as carências sociais e reduzir os altos índices dos preços dos alimentos básicos, que a todos preocupa. — (Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 [texte intégral]) (Le ministre) a également estimé qu'il n'est qu'en travaillant sur l’agriculture que le pays pourra surmonter la misère sociale et réduire les prix élevés des denrées alimentaires de base, qui préoccupent tout le monde. Gastroenterite é uma inflamação do estômago e do intestino que normalmente acontece após a ingestão de alimentos estragados, resultando em sintomas como dor na barriga, enjoo, vômitos e diarreia. — (Tatiana Zanin, « Gastroenterite: o que é, sintomas, causas e tratamento », dans Tua Saúde, 01 octobre 2024 [texte intégral]) La gastro-entérite est une inflammation de l’estomac et de l'intestin qui survient généralement après l'ingestion d'aliments avariés, entraînant des symptômes tels que des douleurs abdominales, des nausées, des vomissements et de la diarrhée. Antigamente, não havia senão noite. E Deus pastoreava as estrelas no céu. Quando lhes dava mais alimento elas engordavam e a sua pança abarrotava de luz. — (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012) Autrefois, il n’existait que la nuit. Et Dieu faisait paître les étoiles dans le ciel. Quand Il les alimentait davantage, elles grossissaient et leurs panses regorgeaient de lumière. Pension alimentaire; dans ce sens, le nom est généralement employé au pluriel. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === alimento \ɐ.li.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \a.li.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de alimentar. === Prononciation === Lisbonne : \ɐ.li.mˈẽ.tu\ (langue standard), \ɐ.li.mˈẽ.tu\ (langage familier) São Paulo : \a.li.mˈẽj.tʊ\ (langue standard), \a.li.mˈẽ.tʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \a.lĩ.mˈẽ.tʊ\ (langue standard), \a.lĩ.mˈẽ.tʊ\ (langage familier) Maputo : \ɐ.li.mˈẽ.tu\ (langue standard), \a.lĩ.mˈẽjn.θʊ\ (langage familier) Luanda : \a.li.mˈẽjn.tʊ\ Dili : \ə.li.mˈẽn.tʊ\ France : écouter « alimento [ɐ.li.mˈẽ.tu] » === Références === « alimento » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « alimento », dans le Dicionário Aulete Digital. « alimento », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === alimento sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)