alia lando, aliaj moroj
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Littéralement : « autre pays, autres mœurs », les coutumes des autres pays ne sont pas les mêmes que celles du pays d’où l’on vient.
=== Locution-phrase ===
alia lando, aliaj moroj \a.ˈli.a ˈlan.do a.ˈli.aj ˈmo.roj\
À Rome, fais comme les Romains.
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « alia lando, aliaj moroj [Prononciation ?] »