alia lando, aliaj moroj

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Littéralement : « autre pays, autres mœurs », les coutumes des autres pays ne sont pas les mêmes que celles du pays d’où l’on vient. === Locution-phrase === alia lando, aliaj moroj \a.ˈli.a ˈlan.do a.ˈli.aj ˈmo.roj\ À Rome, fais comme les Romains. === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « alia lando, aliaj moroj [Prononciation ?] »