alfinete

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === De l’arabe ; voir l’espagnol alfiler. === Nom commun === alfinete \aɫ.fi.nˈe.tɨ\ (Lisbonne) \aw.fi.nˈe.tʃi\ (São Paulo) Épingle. ==== Dérivés ==== alfinetar alfinete-de-ama, alfinete-de-dama (« épingle à nourrice ») === Voir aussi === alfinete sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Prononciation === Lisbonne : \aɫ.fi.nˈe.tɨ\ (langue standard), \aɫ.fi.nˈet\ (langage familier) São Paulo : \aw.fi.nˈe.tʃi\ (langue standard), \aw.fi.nˈe.ti\ (langage familier) Rio de Janeiro : \aw.fĩ.nˈe.tʃɪ\ (langue standard), \aw.fĩ.nˈe.tʃɪ\ (langage familier) Maputo : \aɫ.fi.nˈe.tɨ\ (langue standard), \aɫ.fĩ.nˈetʰ\ (langage familier) Luanda : \aɾ.fi.nˈe.tɨ\ Dili : \aɫ.fi.nˈetʰ\ === Références === « alfinete » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « alfinete », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « alfinete », dans le Dicionário Aulete Digital. « alfinete », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : alfinete (liste des auteurs et autrices).