alcachofra
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
De l’arabe الخرشوف, āl-ḫaršwf (« l’épine de la terre »).
=== Nom commun ===
alcachofra \aɫ.kɐ.ʃˈo.fɾɐ\ (Lisbonne) \aw.ka.ʃˈo.fɾə\ (São Paulo) féminin
Artichaut (légume).
==== Synonymes ====
alcachofra hortense
=== Forme de verbe ===
alcachofra \aɫ.kɐ.ʃˈo.fɾɐ\ (Lisbonne) \aw.ka.ʃˈo.fɾə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de alcachofrar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de alcachofrar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \aɫ.kɐ.ʃˈo.fɾɐ\ (langue standard), \aɫ.kɐ.ʃˈo.fɾɐ\ (langage familier)
São Paulo : \aw.ka.ʃˈo.fɾə\ (langue standard), \aw.ka.ʃˈo.fɽə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \aw.ka.ʃˈo.fɾɐ\ (langue standard), \aw.ka.ʃˈo.fɾɐ\ (langage familier)
Maputo : \aɫ.kɐ.ʃˈo.frɐ\ (langue standard), \aɫ.kɐ.ʃˈo.frɐ\ (langage familier)
Luanda : \aɾ.kɐ.ʃˈɔ.fɾɐ\
Dili : \aɫ.kə.ʃˈo.fɾə\
(Portugal) \aɫ.kɐˈʃo.fɾɐ\
(Brésil) \aw.kaˈʃo.fɾa\
Brésil : écouter « alcachofra [aw.ka.ʃˈo.fɾə] »
=== Références ===
« alcachofra », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage