alcachofra

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === De l’arabe الخرشوف, āl-ḫaršwf (« l’épine de la terre »). === Nom commun === alcachofra \aɫ.kɐ.ʃˈo.fɾɐ\ (Lisbonne) \aw.ka.ʃˈo.fɾə\ (São Paulo) féminin Artichaut (légume). ==== Synonymes ==== alcachofra hortense === Forme de verbe === alcachofra \aɫ.kɐ.ʃˈo.fɾɐ\ (Lisbonne) \aw.ka.ʃˈo.fɾə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de alcachofrar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de alcachofrar. === Prononciation === Lisbonne : \aɫ.kɐ.ʃˈo.fɾɐ\ (langue standard), \aɫ.kɐ.ʃˈo.fɾɐ\ (langage familier) São Paulo : \aw.ka.ʃˈo.fɾə\ (langue standard), \aw.ka.ʃˈo.fɽə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \aw.ka.ʃˈo.fɾɐ\ (langue standard), \aw.ka.ʃˈo.fɾɐ\ (langage familier) Maputo : \aɫ.kɐ.ʃˈo.frɐ\ (langue standard), \aɫ.kɐ.ʃˈo.frɐ\ (langage familier) Luanda : \aɾ.kɐ.ʃˈɔ.fɾɐ\ Dili : \aɫ.kə.ʃˈo.fɾə\ (Portugal) \aɫ.kɐˈʃo.fɾɐ\ (Brésil) \aw.kaˈʃo.fɾa\ Brésil : écouter « alcachofra [aw.ka.ʃˈo.fɾə] » === Références === « alcachofra », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage