albergar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du vieux-francique *heribergôn. Voir héberger en français.
=== Verbe ===
albergar \əlbəɾˈɡa\, \albeɾˈɡaɾ\ transitif
Héberger.
==== Synonymes ====
allotjar
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « albergar [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du vieux-francique *heribergôn. Voir héberger en français.
=== Verbe ===
albergar \albeɾˈɡaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) transitif
Héberger.
==== Synonymes ====
alojar
==== Dérivés ====
albergue
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « albergar [Prononciation ?] »
== Interlingua ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
albergar \al.bɛr.ˈɡar\ (voir la conjugaison)
Héberger.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
albergar \aɫ.bɨɾ.gˈaɾ\ (Lisbonne) \aw.beɾ.gˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Héberger, abriter, accueillir.
Um edifício de quatro andares, que alberga uma garagem, colapsou esta terça-feira em Manhattan, Nova Iorque, perto da Pace University. — (DN, « Nova Iorque. Um morto e pelo menos cinco feridos em colapso de edifício de quatro andares », dans Diário de Notícias, 18 avril 2023 [texte intégral])
Un immeuble de quatre étages abritant un garage s’est effondré mardi à Manhattan, New York, près de l'université Pace.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \aɫ.bɨɾ.gˈaɾ\ (langue standard), \aɫ.bɨɾ.gˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \aw.beɾ.gˈa\ (langue standard), \aw.beɽ.gˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \aw.beɦ.gˈaɾ\ (langue standard), \aw.beɦ.gˈa\ (langage familier)
Maputo: \aɫ.bɛr.gˈaɾ\ (langue standard), \aɫ.bɛr.gˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \aɾ.beɾ.gˈaɾ\
Dili: \aɫ.bɨɾ.gˈaɾ\
=== Références ===
« albergar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage