albanien

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Date à préciser) dérivé de Albanie, avec le suffixe -ien === Adjectif === albanien \al.ba.njɛ̃\ Relatif à l’Albanie du Caucase. L'alphabet albanien est perdu maintenant ; mais celui d'Ibérie reste encore en usage chez les Géorgiens pour les livres d'église, et porte pour cette raison le nom de khoutsouri ou presbytéral, du mot khoutsi, prêtre. — (M. Klaproth, Aperçu de l'origine des diverses Écritures de l'ancien Monde, 1832, page 72 → lire en ligne) Note : L'alphabet albanien fut redécouvert au XXe siècle. Il est difficile, voire impossible, de préciser la structure de l’Église albanienne à la fin du IXe et au début du Xe siècle. — (Bernadette Martin-Hisard, « Constantinople et les archontes du monde caucasien », Travaux et mémoires, vol. 13, 2000, page 519 → lire en ligne) De fait, comme nous l’avons vu, la forme albanienne du nom de l’apôtre Jean, Yohanan, plaide pour une prédication de l’évangile indépendante de l’Arménie et de la Géorgie. — (Zaza Aleksidzé, Jean-Pierre Mahé, « Le déchiffrement de l'écriture des Albaniens du Caucase », Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 2001, 145e année, fascicule III, pp. 1239-1257 → lire en ligne) ==== Synonymes ==== aghouan aghouanais (Rare) ==== Traductions ==== === Nom commun === albanien \al.ba.njɛ̃\ masculin au singulier uniquement Langue autrefois parlée en Albanie du Caucase. [...] une première lecture confirme en effet la proximité de l’albanien des anciennes inscriptions et de l’oudi parlé aujourd’hui. — (Bedi Kartlisa : revue de kartvélologie, volumes 42 à 43, 1984, page 382 → lire en ligne) ==== Synonymes ==== aghouanais (Rare) ==== Traductions ==== === Voir aussi === albanien sur l’encyclopédie Wikipédia