alacar

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Dérivé de lacar, avec le préfixe a- apparenté à allagare (« inonder ») en italien. === Verbe === alacar \alaˈka\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée) (pronominal : s’alacar) (Gascon) (Languedocien) (Limousin) (Provençal) Arroser, tremper, mouiller. ==== Notes ==== Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance c devant a / qu devant e, i. ==== Dérivés ==== alacat ==== Références ==== Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020 == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === alacar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Plier sous le poids d’une charge. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Notes ==== Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== vergar ==== Références ==== Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : alacar (liste des auteurs et autrices).