alónimo

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Composé savant de alo- et -ónimo. Tiré du grec ancien ἄλλος, allos (« autre ») et de ὄνυμα, ónyma (« nom »). === Nom commun === alónimo \a.ˈlo.ni.mo\ masculin (Toponymie) Allonyme, noms de lieux utilisés en référence à une seule caractéristique topographique. (En particulier) Allonyme, la variante du toponyme, l’autre nom par rapport à celui de référence. === Prononciation === → Prononciation manquante. (Ajouter) === Références === Ana Maria Goulart Bustamante, Vocabulário de termos multilíngue (português, inglês, espanhol, francês), décembre 2009 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Composé savant de alo- et -ônimo. Tiré du grec ancien ἄλλος, allos (« autre ») et de ὄνυμα, ónyma (« nom »). === Nom commun === alónimo \Prononciation ?\ masculin (Portugal) (Toponymie) Allonyme, noms de lieux utilisés en référence à une seule caractéristique topographique. (En particulier) Allonyme, la variante du toponyme, l’autre nom par rapport à celui de référence. ==== Variantes orthographiques ==== alônimo (Brésil) === Prononciation === → Prononciation manquante. (Ajouter) === Références === Ana Maria Goulart Bustamante, Vocabulário de termos multilíngue (português, inglês, espanhol, francês), décembre 2009 → consulter cet ouvrage