alónimo
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Composé savant de alo- et -ónimo. Tiré du grec ancien ἄλλος, allos (« autre ») et de ὄνυμα, ónyma (« nom »).
=== Nom commun ===
alónimo \a.ˈlo.ni.mo\ masculin
(Toponymie) Allonyme, noms de lieux utilisés en référence à une seule caractéristique topographique.
(En particulier) Allonyme, la variante du toponyme, l’autre nom par rapport à celui de référence.
=== Prononciation ===
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
=== Références ===
Ana Maria Goulart Bustamante, Vocabulário de termos multilíngue (português, inglês, espanhol, francês), décembre 2009 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Composé savant de alo- et -ônimo. Tiré du grec ancien ἄλλος, allos (« autre ») et de ὄνυμα, ónyma (« nom »).
=== Nom commun ===
alónimo \Prononciation ?\ masculin
(Portugal) (Toponymie) Allonyme, noms de lieux utilisés en référence à une seule caractéristique topographique.
(En particulier) Allonyme, la variante du toponyme, l’autre nom par rapport à celui de référence.
==== Variantes orthographiques ====
alônimo (Brésil)
=== Prononciation ===
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
=== Références ===
Ana Maria Goulart Bustamante, Vocabulário de termos multilíngue (português, inglês, espanhol, francês), décembre 2009 → consulter cet ouvrage