aktuala
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol actual, du français actuel, etc…
=== Adjectif ===
aktuala \ak.tu.ˈa.la\ mot-racine 4OA
Actuel.
=== Prononciation ===
\ak.tu.ˈa.la\ et non \ak.ˈtwa.la\
(Région à préciser) : écouter « aktuala [ak.tu.ˈa.la] »
France (Toulouse) : écouter « aktuala [Prononciation ?] »
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « aktuala [Prononciation ?] »
France : écouter « aktuala [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
aktuala sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
aktuala sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "aktual-" présente dans la 4a Oficiala Aldono de 1929 de l’Akademio de Esperanto).
Racine "-a" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
== Ido ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
aktuala \ak.ˈtwa.la\
Actuel.
Courant.
Existant maintenant.
D'actualité.
=== Prononciation ===
\ak.ˈtwa.la\