aktuala

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === De l’espagnol actual, du français actuel, etc… === Adjectif === aktuala \ak.tu.ˈa.la\ mot-racine 4OA Actuel. === Prononciation === \ak.tu.ˈa.la\ et non \ak.ˈtwa.la\ (Région à préciser) : écouter « aktuala [ak.tu.ˈa.la] » France (Toulouse) : écouter « aktuala [Prononciation ?] » Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « aktuala [Prononciation ?] » France : écouter « aktuala [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA) aktuala sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) aktuala sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "aktual-" présente dans la 4a Oficiala Aldono de 1929 de l’Akademio de Esperanto). Racine "-a" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto). == Ido == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === aktuala \ak.ˈtwa.la\ Actuel. Courant. Existant maintenant. D'actualité. === Prononciation === \ak.ˈtwa.la\