ajeno

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin alienus. === Adjectif === ajeno \a.ˈxe.no\ D’autrui, étranger. En las aeronaves de entrenamiento los pilotos no son ajenos a los inconvenientes de la exposición a una temperatura elevada generada por radiación solar, equipos, entre otros. Dans les avions d'entraînement, les pilotes ne sont pas étrangers à l'exposition aux températures élevées provoquées par le soleil, les équipements et autres. ==== Apparentés étymologiques ==== ajenar, enajenar === Forme de verbe === ajeno \aˈxe.no\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ajenar. === Prononciation === Madrid : \aˈxe.no\ Séville : \aˈhe.no\ Mexico, Bogota : \aˈxe.no\ Santiago du Chili, Caracas : \aˈhe.no\ Montevideo, Buenos Aires : \aˈxe.no\ Venezuela : écouter « ajeno [aˈhe.no] » Lima (Pérou) : écouter « ajeno [aˈhe.no] » == Palenquero == === Étymologie === De l’espagnol ajeno (même sens). === Adjectif === ajeno \a.ˈxe.no\ D’autrui. Bo a kujé ma nimao ajeno. Tu as pris les animaux des autres. Pauvre, qui inspire la commisération Ele a topetá ku moná ajeno. Il a frappé le pauvre garçon