ajeno
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin alienus.
=== Adjectif ===
ajeno \a.ˈxe.no\
D’autrui, étranger.
En las aeronaves de entrenamiento los pilotos no son ajenos a los inconvenientes de la exposición a una temperatura elevada generada por radiación solar, equipos, entre otros.
Dans les avions d'entraînement, les pilotes ne sont pas étrangers à l'exposition aux températures élevées provoquées par le soleil, les équipements et autres.
==== Apparentés étymologiques ====
ajenar, enajenar
=== Forme de verbe ===
ajeno \aˈxe.no\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ajenar.
=== Prononciation ===
Madrid : \aˈxe.no\
Séville : \aˈhe.no\
Mexico, Bogota : \aˈxe.no\
Santiago du Chili, Caracas : \aˈhe.no\
Montevideo, Buenos Aires : \aˈxe.no\
Venezuela : écouter « ajeno [aˈhe.no] »
Lima (Pérou) : écouter « ajeno [aˈhe.no] »
== Palenquero ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol ajeno (même sens).
=== Adjectif ===
ajeno \a.ˈxe.no\
D’autrui.
Bo a kujé ma nimao ajeno.
Tu as pris les animaux des autres.
Pauvre, qui inspire la commisération
Ele a topetá ku moná ajeno.
Il a frappé le pauvre garçon