ajam

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du persan جمشيد, jamšīdjam devenu جم (jam) puis par ajout de l’article arabe ال (al) enfin la transformation de alif en ع (ayn) on fini par obtenir le mot عجم 'ajam. === Nom commun === ajam \a.ʒam\ ou (h aspiré)\a.ʒam\ masculin et féminin identiques Désigne l'ensemble des non arabes, ou des personnes ne parlant pas arabe. 'ajam : les « barbares », c'est-à-dire, dans le sens où ce terme était employé dans la Grèce antique, les gens dont la langue maternelle n'est pas la langue des « civilisés », donc ici I'arabe. Sont 'ajam ceux qui parlent initialement un rottana, même s'il connaissent l'arabe. — (Gérard Prunier, Le Darfour: Un génocide ambigu, Éd. La Table ronde, 2011) Les 'Ajam, qui ne parlent plus qu'à de rares exceptions près le persan, sont de nos jours surreprésentés dans la police et dans l'armée. — (Marc Valeri, Le sultanat d'Oman: une révolution en trompe-l'oeil, Éd. Khartala, 2007) === Prononciation === Somain (France) : écouter « ajam [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === ajam sur l’encyclopédie Wikipédia ==== Variantes orthographiques ==== 'ajam Cette graphie est une translittération plus fidèle du mot, car elle restitue la lettre ع (ayn). ==== Notes ==== En ce qui concerne la prononciation la majorité des locuteurs français prononceront /a.ʒam/, vu la difficulté pour eux de prononcer /'a.ʒam/, comme le feraient des arabophones. ==== Traductions ==== == Occitan == === Forme de verbe === ajam \a.ˈd͡ʒan\ Première personne du pluriel du présent du subjonctif de aver. == Portugais == === Forme de verbe === ajam \ˈa.ʒɐ̃ʊ̯̃\ (Lisbonne) \ˈa.ʒãʊ̃\ (São Paulo) Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de agir. Troisième personne du pluriel de l’impératif de agir.