ailalin
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adverbe ===
ailalin \ajlaˈli\ (graphie normalisée)
(adverbe de lieu) Là-bas, dans le lointain.
Degun comandava. A, bessai, un còmte ailalin dins una ciutat luencha, luencha. Lo còmte Guifred. — (Pèire Pessamessa, Viatge au fons de la mitologia, 2008)
Personne ne commandait. Ah, peut-être, un comte là-bas dans une cité loin, loin. Le comte Guifred.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
cap fòra
=== Prononciation ===
languedocien : [ajlaˈli]
provençal : [ejlaˈlˈĩᵑ]
provençal rhodanien : [ijlaˈlˈĩᵑ], [ilaˈlˈĩᵑ]
Marseille, Istres, Aix-en-Provence : [ejlaˈlẽᵑ]
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage